«Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко»

Песнь Симеона Богоприимца — слова из Евангелия от Луки,Лк 2:29-32 произнесённые Симеоном Богоприимцем в Иерусалимском Храме в день Сретения — встречи старца с младенцем Иисусом Христом. Песнь вошла в состав богослужебных песнопений — это древнейший христианский гимн. Он читается или поется в конце Вечерни, перед Утреней, что символично: чинопоследование вечерни отражает ветхозаветную историю, а она, по сути, завершается старцем Симеоном, взявшим на руки Спасителя. Песнь Симеона Богоприимца будто предуготовляет верующих к мирному, спокойному завершению дня с чувством благодарности за всё, что дал нам Господь, и смирения перед всеми обстоятельствами, которые Он послал. С таким смирением жил праведный Симеон, принявший всем сердцем волю Божью.

Ноты: Церковно-славянский текст.

Ны́не отпуща́еши раба́ Твоего́, Влады́ко, по глаго́лу Твоему́, с ми́ром; я́ко ви́деста о́чи мои́ спасе́ние Твое́, е́же еси́ угото́вал пред лице́м всех люде́й, свет во открове́ние язы́ков, и сла́ву люде́й Твои́х Изра́иля.

[свернуть]

Ноты: Перевод на русский язык.

Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твоё, которое Ты уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

[свернуть]

Песнь Симеона Богоприимца носит не только благодарственный, но и отчасти пророческий характер. Симеону «было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня»,Лк.2:26 и, узнав в младенце Иисусе обещанного Мессию, он произносит свои благодарственные слова к Богу. Песнь Симеона некоторыми мыслями и выражениями напоминает отдельные места из книги пророка Исаии (например, Ис.11:10, Ис.42:6 и др.)

Молитва Симеона Богоприимца упоминается в числе вечерних песней в Апостольских постановлениях, датируемых концом IV века. В часословах VIII века она уже упоминается в составе Вечерни, причём её место в этом чинопоследовании (между стихирами и «Святый Боже») сохранилось в Православной церкви по настоящее время. У католиков — одна из основных песней библейских, поётся на повечерии с антифоном («Спаси нас»). Англиканская церковь, не имеющая повечерия, использует эту песнь на вечерне.

В Православной церкви Типикон указывает, что песнь Симеона Богоприимца за богослужением не поётся, а читается. Песнь, согласно богослужебным указаниям, «глаголет настоятель», а следующие за ней Трисвятое по Отче наш читает чтец (на будничной вечерне песнь Типикон дозволяет читать чтецу). Но, несмотря на указания Типикона, в Русской Православной Церкви чаще всего именно поётся. Читается же только в период Великого поста в те дни, когда не положено совершать литургию (обычно это понедельник, вторник и четверг), а также в составе «Благодарственных молитв по Святом Причащении» по окончании Литургии.

Песнь Симеона Богоприимца читается в Православной церкви также при крещении младенцев мужского пола во время их воцерковления, то есть при внесении младенца в Алтарь и обнесении его вокруг Престола через горнее место.