На Дне оленевода в Салехарде представили православную литературу на ненецком языке

В рамках празднования Дня оленевода в Салехарде Институт перевода Библии (ИПБ) представил духовную литературу на ненецком языке. Торжества, проходившие 22–23 марта на берегу реки Полябта, традиционно включали установку тематических чумов. Особое место среди них занял чум-часовня, организованный Салехардской епархией. Здесь гости могли помолиться, пообщаться со священниками, послушать евангельские чтения на ненецком языке и получить духовную литературу.

День оленевода

Богословский редактор ИПБ ЕнСуб Сонг, живущая в Салехарде более 20 лет, активно участвовала в работе чум-часовни. Для нее праздник стал возможностью встретиться с ненцами, которые большую часть года проводят в тундре.

Специально к Дню оленевода Институт перевода Библии подготовил книги на ненецком языке: «Евангельские притчи», «Рассказы об Иисусе», Евангелие от Матфея, Иоанна, Луки и особо востребованную книгу пророка Ионы.

Источник: ИПБ, Салехардская епархия